Talven ulkoilukausi lähestyy, joten uuden gps-laitteen hankkiminen tuli ajankohtaiseksi. Teknologia on jo niin pientä, että ihan perushyviä gps-laitteita löytyy rannekelloformaatissa. Uskomatonta. Kyselin hieman kavereilta referenssejä ja lopullisen valinnan tein sanomalehdessä olleen positiivisen artikkelin perusteella.

Sitten täytyi vain löytää halvin jälleenmyyjä. Päädyin vammalalaiseen nettikauppaan jossa tuote maksoi nelisenkymmentä euroa vähemmän kuin normaalin kivijalkajälleenmyyjän kautta. Ja tuotteen toimitus näppärästi postiennakolla ruokakaupan postista. Helppo valinta siis. Mutta siinä kun tutkailin eri nettikauppojen sopimusehtoja, törmäsin sanaparteen, joka on ilmeisesti osin kopioitu sellaisenaan englannikielisten nettikauppojen vastaavista:

Myytävät tuotteet ovat sellaisia kuin ovat ja myymme vain uusia tuotteita.

Myytävät tuotteet ovat sellaisia kuin ovat”? Mitä tuo nyt oikein tarkoittaa. Tottakai ne ovat mitä ovat ja ne myydään sellaisenaan, mutta mitä tuolla tahdotaan sanoa? Olin hämmentynyt. Ja vieläkin. Pikasilmäyksellä pienten nettikauppojen ehdot olivat kirjoitettu keskimäärin varsin kryptisiksi. Ei ihme siis, jos luottamus nettikauppoja kohtaan pykii.